ARRAINA / PESCADO / FISH / POISSON
  • Lebatza norberen gustora
    Merluza al gusto
    Hake to your taste
    Merlu (au goût)
18’00 
  • Lebatz-kokotea plantxan
    Cogote de merluza a la plancha
    Grilled hake nape
    Cogote (nuque) de merlu à la plancha
20’00 
  • Lebatz-kokotea kazolan (2 pertsona)
    Cazuela de cogote de merluza (2 personas)
    Hake nape stew (2 people)
    Cassolette de merlu -nuque- (2 personnes)
50’00 
  • Zapoa plantxan
    Rape a la plancha
    Grilled monkfish
    Lotte à la plancha
22’00 
  • Zapoa amerikar erara
    Rape a la americana
    American-style monkfish
    Lotte à l’américaine
23’00 
  • Txipiroiak beren tintan (sasoian)
    Txipirones en su tinta (temporada)
    “Txipis” (squids) in their own ink sauce (season)
    “Txipis” Calamars à l’encre (saison)
19’00 
  • Mihi-arraina plantxan edo “Meunière” erara
    Lenguado a la placha o meunière
    Grilled or meunière sole
    Sole à la plancha ou meunière
20’00 
  • Erreboiloa bere olio-errearekin (2 pertsona)
    Rodaballo con su sofrito (2 personas)
    Roasted Turbot with “sofrito” fried sauce (2 people)
    Turbot avec son “sofrito” (2 personnes)
Kg./ 
  • Lupia plantxan edo laban (2 pertsona)
    Lubina al horno o a la plancha (2 personas)
    Grilled or roasted european seabass (2 people)
    Loup de mer au four ou à la plancha (2 personnes)
Kg./48’00 
  • Bisigua plantxan (2 pertsona)
    Besugo a la plancha (2 personas)
    Grilled sea bream (2 people)
    Dorade rose à la plancha (2 personnes)
S/M

 

Prezio guztiak BEZa barne. Precios IVA incluido. All prices are VAT included. Prix TVA incluse.


Elikadura-intolerantzien gaineko edozein zalantzarik, gure pertsonalarekin kontsultatu.
Cualquier duda sobre intolerancias alimentarias consulte con nuestro personal de sala.
Any question about food intolerances consult with our room staff.
Pour toute question sur les intolérances alimentaires, consultez notre personnel.

 

Versión para imprimir | Mapa del sitio
© Copyright Egaña Restaurante

Llamar

Cómo llegar